{"id":8387,"date":"2020-12-20T04:23:24","date_gmt":"2020-12-20T07:23:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/?p=8387"},"modified":"2020-12-20T04:23:24","modified_gmt":"2020-12-20T07:23:24","slug":"la-saga-de-shirdi-sai-misterio-y-mensaje-por-sri-sathya-sai-baba-2791992","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/?p=8387","title":{"rendered":"LA SAGA DE SHIRDI SAI: MISTERIO Y MENSAJE  &#8211; por Sri Sathya Sai Baba  &#8211; 27\/9\/1992"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LA SAGA DE SHIRDI SAI: MISTERIO Y MENSAJE<\/p>\n<p>por Sri Sathya Sai Baba<\/p>\n<p>27\/9\/1992<\/p>\n<p>Todas las festividades han sido concebidas para ense\u00f1ar a los hombres a llevar una vida sagrada mientras desarrollan sus actividades mundanas. Ha sido para ense\u00f1ar esta verdad a la humanidad que los Avatares y santos hicieron su advenimiento en la Tierra de era en era.<\/p>\n<p>Este d\u00eda (el primer d\u00eda de Navaratri) tiene otro significado especial. Shirdi Baba naci\u00f3 el 27 de septiembre de 1838, de una familia brahm\u00edn pobre, en la aldea de Patri, en el distrito de Aurangabad. Por diversas razones, los padres abandonaron al ni\u00f1o. Un fakir lo encontr\u00f3. Como era un ni\u00f1o desamparado, el fakir no sent\u00eda un afecto natural por \u00e9l. Despu\u00e9s de algunos a\u00f1os, el ni\u00f1o fue entregado a Gopal Rao Dheshmukh, a quien la gente tambi\u00e9n conoc\u00eda como Venkusa debido a su erudici\u00f3n y sabidur\u00eda. El ni\u00f1o creci\u00f3 en el hogar de Venkusa durante alg\u00fan tiempo. Sin embargo, no se sinti\u00f3 inclinado a permanecer all\u00ed por mucho tiempo. En 1854, viaj\u00f3 a Shirdi. All\u00ed, Mhalaspati (un sacerdote hind\u00fa) lo vio entrar al templo local. Al observar que ten\u00eda la apariencia de un musulm\u00e1n, Mhalaspati lo ech\u00f3 del templo. El muchacho volvi\u00f3 sobre sus pasos y se sent\u00f3 bajo un \u00e1rbol de nim. Entonces, \u00e9l ten\u00eda 16 a\u00f1os. Nadie conoc\u00eda su nombre. Si alguien se lo preguntaba, \u00e9l no respond\u00eda. A veces replicaba:<\/p>\n<p>\u201c\u00bfPor qu\u00e9 quieres saber mi nombre?\u201d. Por eso, nadie pod\u00eda averiguarlo.<\/p>\n<p># Baba, el sanador<\/p>\n<p>Algunos aldeanos de zonas cercanas sol\u00edan visitarlo bajo el \u00e1rbol para obtener alivio para sus males. \u00c9l acostumbraba tomar algunas hojas, las machacaba y se las daba a las personas enfermas como medicina. De este modo, cur\u00f3 a muchas personas de sus enfermedades. La noticia de sus poderes sanadores se difundi\u00f3 por todas las aldeas vecinas. Como resultado, un gran n\u00famero de personas se acercaban a \u00e9l, para recibir las hojas machacadas y curarse de sus males.<\/p>\n<p>Repentinamente, una ma\u00f1ana desapareci\u00f3. Se llev\u00f3 a cabo una b\u00fasqueda infructuosa en las zonas cercanas para rastrearlo. M\u00e1s adelante, en 1858, \u00e9l regres\u00f3 a Shirdi despu\u00e9s de tres a\u00f1os. Hab\u00eda una aldea llamada Dhup en Aurangabad. Chandubai Patel, que pertenec\u00eda a una familia de clase media, viv\u00eda en Dhup. Como en aquellos d\u00edas no exist\u00eda otro medio de transporte, la gente sol\u00eda viajar a caballo. Chandubai fue a caballo a Aurangabad por un asunto urgente. Cuando termin\u00f3 sus tareas all\u00ed despu\u00e9s de tres d\u00edas, descubri\u00f3 que su caballo hab\u00eda desaparecido. Decepcionado a causa del caballo perdido, Chandubai emprendi\u00f3 el viaje de regreso a Dhup atravesando espesos bosques.<\/p>\n<p># El primer encuentro de Chandubai con Baba<\/p>\n<p>En cierto lugar, Chandubai vio a un fakir sentado bajo un \u00e1rbol, en un bosque. El fakir parec\u00eda estar sumido en sus propios pensamientos. Repentinamente, salud\u00f3 a Chandubai con estas palabras: \u201c\u00a1Eh, Patel! Ven aqu\u00ed\u201d. Al fakir le gustaba fumar Chilum (narguile). Como no hab\u00eda agua cerca, el fakir golpe\u00f3 el suelo con un palo y el agua brot\u00f3 de ese lugar. Golpe\u00f3 nuevamente en otro lugar con el palo, y un fuego comenz\u00f3 a arder. Usando el agua y el fuego, empez\u00f3 a fumar su narguile y tambi\u00e9n se lo ofreci\u00f3 a Chandubai. \u00c9ste rehus\u00f3 el ofrecimiento. El fakir le pregunt\u00f3 a Chandubai: \u201c\u00bfQu\u00e9 te preocupa, Patel?\u201d. Patel pregunt\u00f3: \u201c\u00bfC\u00f3mo sabes que soy Patel?\u201d. \u201cYo lo s\u00e9 todo\u201d, repuso el fakir. \u201cEst\u00e1s preocupado por tu caballo. \u00a1Est\u00e1s mirando hacia arriba! Debes bajar la vista para rastrear el caballo.Tu caballo est\u00e1 pastando bajo aquel \u00e1rbol\u201d. \u00c9l hab\u00eda estado buscando el caballo en ese mismo lugar con algunos trabajadores, sin poder encontrarlo. Ahora lo vio bajo un \u00e1rbol cercano. Chandubai qued\u00f3 pasmado cuando el fakir produjo agua y fuego de la tierra y cuando localiz\u00f3 su caballo perdido. Le suplic\u00f3 al fakir: \u201c\u00a1Swami! Me has prestado una gran ayuda. Por favor, ven conmigo y acepta mi hospitalidad\u201d. \u201cDe acuerdo, vamos\u201d, dijo el fakir. Para esa \u00e9poca, se hab\u00eda organizado el casamiento de la sobrina de Chandubai, que resid\u00eda en Shirdi. Chandubai tuvo que ir all\u00ed para la celebraci\u00f3n. Le pidi\u00f3 al fakir que fuera con \u00e9l. Ambos viajaron a Shirdi en carreta. Mhalaspati vio al fakir descendiendo de una carreta, se acerc\u00f3 a \u00e9l y le dijo: \u201c\u00a1Ayiye, Baba! \u00a1Ayiye, Sai!\u201d (\u201c\u00a1Ven, Baba! \u00a1Ven, Sai!\u201d). Mhalaspati le puso el nombre \u201cSai\u201d. Hasta entonces, nadie le hab\u00eda dado un nombre. Un tiempo despu\u00e9s, Baba se vio envuelto en un delito. Tuvo que prestar declaraci\u00f3n en un caso relacionado con el robo de objetos de valor de la casa de un hombre rico por parte de una banda de ladrones. La polic\u00eda atrap\u00f3 a los ladrones y los interrog\u00f3 acerca de los art\u00edculos robados. Los ladrones dijeron que un fakir les hab\u00eda dado los objetos de valor. Buscando al fakir, la polic\u00eda lleg\u00f3 hasta Baba. Le preguntaron: \u201cFakir, \u00bft\u00fa les diste estos objetos a ellos?\u201d. \u201cS\u00ed\u201d, respondi\u00f3 \u00e9l. \u201c\u00bfDe d\u00f3nde los obtuviste?\u201d, fue la siguiente pregunta. Baba respondi\u00f3: \u201cVinieron del mismo lugar del que vienen todas las cosas\u201d. \u201c\u00bfQui\u00e9n te los dio?\u201d \u201cYo me los di a m\u00ed mismo\u201d, dijo.<\/p>\n<p># El surgimiento del nombre \u201cSai Baba\u201d<\/p>\n<p>Baba dio estas respuestas intrigantes, que la polic\u00eda no pudo comprender. \u201cYo soy el dador de todo. \u00bfC\u00f3mo puede alguien obtener algo sin mi aprobaci\u00f3n?\u201d, declar\u00f3 Baba. Sintiendo que era in\u00fatil seguir interrog\u00e1ndolo, la polic\u00eda prepar\u00f3 un informe. Baba recibi\u00f3 una citaci\u00f3n del magistrado para declarar en el caso. Chandubai Patel no quer\u00eda que Baba fuera a ver al magistrado, de modo que hizo arreglos para que fuera interrogado por un comisionado (en Shirdi). Durante el interrogatorio, se le pregunt\u00f3 a Baba: \u201c\u00bfCu\u00e1l es el nombre de su padre?\u201d. \u00c9l respondi\u00f3: \u201cBaba\u201d. (Baba significa \u201cpadre\u201d y la respuesta indicaba que el nombre del padre era \u201cpadre\u201d). P: \u201c\u00bfCu\u00e1l es su religi\u00f3n?\u201d R: \u201cLa religi\u00f3n de Dios\u201d. P: \u201c\u00bfDe d\u00f3nde ha venido?\u201d R: \u201cHe venido del Atma\u201d. P: \u201c\u00bfCu\u00e1l es su casta?\u201d R: \u201cLa casta de la Divinidad\u201d. Baba respondi\u00f3 a todas las preguntas de este modo. Anteriormente hab\u00eda sido saludado como \u201cSai\u201d. En este interrogatorio, \u00e9l dijo que el nombre de su padre era \u201cBaba\u201d. Por eso, por la combinaci\u00f3n de estos dos nombres, \u00e9l fue llamado<\/p>\n<p>\u201cSai Baba\u201d. Nadie sab\u00eda cu\u00e1ndo y d\u00f3nde hab\u00eda nacido Sai Baba y qui\u00e9n le hab\u00eda dado ese nombre. # La lecci\u00f3n de Baba a los musulmanes Surgi\u00f3 una disputa entre la gente local sobre si Baba era musulm\u00e1n o hind\u00fa. En ocasiones \u00e9l dec\u00eda: \u201c\u00a1Al\u00e1 Malik! \u00a1Al\u00e1 Malik!\u201d. Otras veces, sol\u00eda decir: \u201c\u00a1Dattatreya Malik!\u201d. Cada vez que \u00e9l declamaba \u201c\u00a1Al\u00e1 Malik!\u201d, los musulmanes iban a verlo a la mezquita. Su apariencia era la de un musulm\u00e1n. Por lo tanto, muchos musulmanes sol\u00edan ir a \u00e9l. Los hind\u00faes tambi\u00e9n iban y le ofrec\u00edan incienso. Los musulmanes no aprobaban lo que estaban haciendo los hind\u00faes. A los hind\u00faes no les gustaba el modo en que los musulmanes veneraban a Baba. En consecuencia, surgi\u00f3 el rencor entre las dos comunidades. Un d\u00eda, Mhalaspati se encontraba sentado cerca de Baba prest\u00e1ndole un servicio. Mhalaspati era el sacerdote del templo Khandoba. Los musulmanes, que se opon\u00edan a la presencia de un sacerdote hind\u00fa cerca de Baba, llegaron con palos y golpearon a Mhalaspati. A cada golpe, Mhalaspati gritaba, \u201c\u00a1Baba! \u00a1Baba!\u201d. Cada vez que gritaba el nombre de Baba, el golpe era recibido por Baba. Mhalaspati cay\u00f3 al suelo. Baba sali\u00f3. Los musulmanes sent\u00edan gran veneraci\u00f3n por Baba. Baba le grit\u00f3 a la muchedumbre musulmana: \u201c\u00a1Saitan! Por un lado me adoran y por el otro me golpean. \u00bf\u00c9sta es su devoci\u00f3n?\u201d Baba estaba sangrando en todo el cuerpo. Los musulmanes vieron esto y le preguntaron a Baba qui\u00e9n lo hab\u00eda golpeado. \u201c\u00bfAcaso no fuiste t\u00fa? \u00bfAcaso no fuiste t\u00fa?\u201d, dijo Baba, se\u00f1alando a varios hombres entre la muchedumbre. Ellos dijeron: \u201cNo nos acercamos a ti en absoluto. S\u00f3lo golpeamos a Mhalaspati\u201d. \u201c\u00bfQui\u00e9n es Mhalaspati? Yo estoy en \u00e9l\u201d, declar\u00f3 Baba. \u201c\u00c9l se ha entregado a m\u00ed y por eso todos sus infortunios son m\u00edos\u201d.<\/p>\n<p># Baba les ense\u00f1a una lecci\u00f3n a todos<\/p>\n<p>Al o\u00edr esto, los musulmanes cayeron a los pies de Baba e imploraron su perd\u00f3n. Entonces Baba convoc\u00f3 a los hind\u00faes y a los musulmanes y les dijo: \u201cQueridos hijos, todos ustedes son la progenie de una sola madre\u201d. As\u00ed, Baba demostr\u00f3 la Paternidad de Dios y la Hermandad del Hombre. \u00c9l quer\u00eda que se terminara con todas las diferencias de casta y credo. Lo importante para la humanidad era el coraz\u00f3n. Quien s\u00f3lo se interesa por su matam (credo) jam\u00e1s descubrir\u00e1 a Madhava (Dios). Deben buscar lo Divino dentro de ustedes. Baba se\u00f1al\u00f3 que todas las distinciones de casta y credo solo se relacionan con el cuerpo. Por lo tanto, deben buscar lo Supremo en su conciencia interna. Baba, que lleg\u00f3 a Shirdi con Chandubai Patel en 1858, no dej\u00f3 el lugar hasta su muerte en 1918. Vivi\u00f3 80 a\u00f1os.<\/p>\n<p># C\u00f3mo Hemadpant escribi\u00f3 la vida de Baba<\/p>\n<p>Un d\u00eda, un pandit lleg\u00f3 a ver a Baba y le dijo que deb\u00eda escribirse su biograf\u00eda. Su nombre era Hemadpant. \u00c9l es el autor de \u201cSai Sat Charita\u201d. Le rog\u00f3 a Baba que diera a conocer los hechos acerca del lugar de su nacimiento, sus or\u00edgenes, su nombre y sus primeros a\u00f1os de vida, pero no pudo obtener ninguna informaci\u00f3n. Baba no le revel\u00f3 nada a nadie. Sin embargo, en una ocasi\u00f3n, cuando se hallaba solo con Mhalaspati, Baba le revel\u00f3 su fecha de nacimiento. Mhalaspati no era un erudito. S\u00f3lo hab\u00eda aprendido algunos mantras para llevar a cabo la puja en el templo. \u00c9l anot\u00f3 la fecha de nacimiento en un pedazo de papel, y esto lleg\u00f3 a las manos de Hemadpant, que, entonces, comenz\u00f3 a escribir la vida de Baba. Nadie sabe la verdad acerca de Baba. El mundo conoce algunos hechos sobre su vida despu\u00e9s de que cumpli\u00f3 16 a\u00f1os. Naci\u00f3 el 27 de septiembre de 1838, y alcanz\u00f3 Mahasamadhi el d\u00eda de Vijayadasami, en 1918. Durante su vida, ense\u00f1\u00f3 a la gente muchas cosas sagradas y realiz\u00f3 proezas extraordinarias. Fue adorado por muchos devotos. Dada, Nana, Shama, Abdul Baba, Mhalaspati, Chandarkar y Das Ganu siempre estaban con \u00e9l. Abdul Baba se mantuvo activo hasta hace poco. \u00c9l era un ferviente devoto de Baba. A su modo de ver, no importaba a qu\u00e9 religi\u00f3n pertenec\u00eda uno. Todos eran uno en su devoci\u00f3n a Dios. Kaka Dixit era un juez cuyo hijo vivi\u00f3 en Brindavan (Whitefield) durante veinte a\u00f1os. La esposa de este \u00faltimo se encuentra ahora en Brindavan. Kaka Dixit llev\u00f3 un diario en el que quedaron registrados muchos hechos sobre Baba, entre ellos su declaraci\u00f3n acerca de cu\u00e1ndo morir\u00eda.<\/p>\n<p># Obtengan bienaventuranza espiritual a trav\u00e9s de Tyaga<\/p>\n<p>Nadie puede hacer ninguna afirmaci\u00f3n acerca de la naturaleza de Dios. La relaci\u00f3n de uno con Dios es espiritual: de Atma a Atma. No obstante, en esta era de Kali o del mal, muchos son presa de las dudas debido a su preocupaci\u00f3n por la forma f\u00edsica. Esto se debe a que est\u00e1n inmersos en actitudes mundanas derivadas de su percepci\u00f3n de los elementos f\u00edsicos. Prakriti, el mundo fenom\u00e9nico, est\u00e1 lleno de experiencias sensoriales. La vida espiritual est\u00e1 basada en Tyaga (el sacrificio). La bienaventuranza perdurable s\u00f3lo se experimenta cuando hay sacrificio o desapego. Hoy el hombre no est\u00e1 preparado para el sacrificio. Por el contrario, sus deseos son insaciables y \u00e9l est\u00e1 perdiendo todas las cualidades humanas. La mente est\u00e1 contaminada, y la verdad se ha vuelto una rareza. A cada paso, el hombre se dedica a hacer el mal. Los pensamientos nobles han desaparecido. La envidia y el odio se han difundido por todas partes. Los hombres deber\u00edan aprender a seguir los dictados de su coraz\u00f3n y a actuar seg\u00fan su conciencia. Dicha conciencia est\u00e1 relacionada con la conciencia universal.<\/p>\n<p>Fuente: Extracto del Discurso Divino pronunciado en Prashanti Nilayam el 27-9-1992, primer d\u00eda de Navaratri.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; LA SAGA DE SHIRDI SAI: MISTERIO Y MENSAJE por Sri Sathya Sai Baba 27\/9\/1992 Todas las festividades han sido concebidas para ense\u00f1ar a los hombres a llevar una vida sagrada mientras desarrollan sus actividades mundanas. Ha sido para ense\u00f1ar esta verdad a la humanidad que los Avatares y santos&#8230; <a href=\"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/?p=8387\">Leer m\u00e1s &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[233],"tags":[311],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8387"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8387"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8388,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8387\/revisions\/8388"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}