{"id":9442,"date":"2022-08-03T04:17:16","date_gmt":"2022-08-03T07:17:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/?p=9442"},"modified":"2022-08-03T04:17:16","modified_gmt":"2022-08-03T07:17:16","slug":"el-capullo-de-jazmin-sobre-el-nacimiento-de-swami-y-los-primeros-anos-por-narayan-kasturi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/?p=9442","title":{"rendered":"EL CAPULLO DE JAZMIN  &#8211; Sobre el nacimiento de Swami y los primeros a\u00f1os &#8230;  por Narayan Kasturi"},"content":{"rendered":"<p>EL CAPULLO DE JAZMIN<\/p>\n<p>Sobre el nacimiento de Swami y los primeros a\u00f1os &#8230;<\/p>\n<p>por Narayan Kasturi<\/p>\n<p>Se form\u00f3 la envoltura material que el Se\u00f1or quiso llevar una vez m\u00e1s. Misteriosas insinuaciones de la inminente gran encarnaci\u00f3n perturbaron el tenor uniforme de la vida de Pedda Venkapa (su padre fisico). Por ejemplo, el inusual ta\u00f1ido de la tambura de cuerdas en la noche. Como los hermanos y el padre estaban muy interesados en las \u00f3peras del pueblo sobre las historias legendarias de la India, y las obras se ensayaban muy a menudo en la casa, hab\u00eda una gran tambura colgada de un clavo en la pared y un maddala, o tambor, en el suelo, debajo. Estos dos se acallaban s\u00f3lo cuando la familia se retiraba a dormir. Pero debido a que el nacimiento de un hijo por el que rezaba Easwaramma (madre del Se\u00f1or) se anunciaba como inminente, la casa se despertaba a medianoche y a veces temprano por la ma\u00f1ana con la tambura tintineando melodiosa y r\u00edtmicamente y el maddala golpeando suavemente, \u00a1como si estuvieran en manos expertas! Los sabios de la aldea propusieron varias teor\u00edas para explicar este fen\u00f3meno, pero s\u00f3lo aumentaron el misterio.<\/p>\n<p>Buscando una respuesta, Pedda Venkapa se apresur\u00f3 a ir a Bukkapatnam, donde hab\u00eda un Sastri, una autoridad en signos de esta naturaleza y en cuya interpretaci\u00f3n pod\u00eda confiar. Le dijeron que se trataba de un suceso auspicioso; la m\u00fasica espontanea significaba la presencia de un poder ben\u00e9fico, que confer\u00eda armon\u00eda, melod\u00eda, orden, simetr\u00eda, elevaci\u00f3n espiritual y alegr\u00eda.<\/p>\n<p>El veintitr\u00e9s de noviembre del a\u00f1o 1926 naci\u00f3 el ni\u00f1o. Los habitantes del pueblo cantaban los nombres de Shiva, el ritmo c\u00f3smico personificado, en recuerdo de que ese d\u00eda era un lunes del mes sagrado de Karthika dedicado al culto de Shiva. Ese d\u00eda era a\u00fan m\u00e1s auspicioso porque la estrella ascendente era Ardhra, y en esas raras ocasiones en las que el mes, el d\u00eda y la estrella coinciden, se realiza un culto especial en los templos. El a\u00f1o era Akshaya, el \u00abnunca declinante y siempre lleno\u00bb.<\/p>\n<p>Mientras la madre realizaba los \u00faltimos rituales de su adoraci\u00f3n a Satyanarayana (la deidad del hogar) de acuerdo con sus votos, los dolores de parto la avisaron. Cuando lo revel\u00f3, se enviaron mensajeros para informar a la suegra, Lakshamma, la piadosa anciana de la casa. Sin embargo, ella hab\u00eda ido a la casa del sacerdote para realizar sus propias oraciones a Satyanarayana. Los mensajeros fueron all\u00ed y la instaron a regresar. Ella estaba tan segura de la gracia de Satyanarayana, tan firme en su devoci\u00f3n y disciplinada en su adhesi\u00f3n religiosa, que se neg\u00f3 a ser apurada. Mand\u00f3 a decir que llevar\u00eda a su nuera, Easwaramma, las ofrendas sagradas despu\u00e9s del culto, y que por ning\u00fan motivo interrumpir\u00eda sus oraciones.Termin\u00f3 todo el ritual con plena concentraci\u00f3n, regres\u00f3 a casa, le dio a Easwaramma las flores que hab\u00edan sido colocadas previamente en el \u00eddolo y las aguas sagradas con las que fue lavado. Easwaramma recibi\u00f3 las bendiciones del Se\u00f1or, coloc\u00f3 las flores en el pelo y bebi\u00f3 el agua. Al momento siguiente naci\u00f3 el Se\u00f1or. Y el sol se elev\u00f3 sobre el horizonte.<\/p>\n<p>Sai Baba ha dicho que un punto especial a destacar sobre esta manifestaci\u00f3n es que la encarnaci\u00f3n no seria trasplantada lejos del lugar donde naci\u00f3 el cuerpo, pues \u00c9l hab\u00eda elegido ese mismo lugar como centro de Su Misi\u00f3n. Puttaparthi fue doblemente bendecido esa ma\u00f1ana de noviembre, pues el Se\u00f1or hab\u00eda elegido esta feliz aldea no s\u00f3lo para Su nacimiento, sino tambi\u00e9n para Su residencia.<\/p>\n<p>En efecto, la aldea de Puttaparthi dio al ni\u00f1o una bienvenida apropiada. Se encontr\u00f3 una serpiente en la sala de reposo. Las mujeres no se dieron cuenta durante alg\u00fan tiempo, pero de repente vieron que el beb\u00e9, acostado en una cama era movido suavemente hacia arriba y hacia abajo de una manera peculiar por algo que estaba debajo. Observaron con la respiraci\u00f3n contenida durante unos momentos, y cuando por fin buscaron, \u00a1encontraron una cobra debajo de la cama!<\/p>\n<p>El beb\u00e9 era encantador, m\u00e1s all\u00e1 de toda descripci\u00f3n. No es de extra\u00f1ar, ya que incluso en la cuna ten\u00eda todos los poderes espirituales que el sabio Patanjali, autor de las escrituras y\u00f3guicas s\u00e1nscritas, dice que vienen con las almas raras y acompa\u00f1an el nacimiento de un Avatara, una encarnaci\u00f3n divina. Sai Baba ha declarado que \u00c9l sab\u00eda, incluso antes de Su nacimiento, d\u00f3nde iba a nacer. Tambi\u00e9n ha dicho que naci\u00f3 con todos los poderes milagrosos que est\u00e1 manifestando uno por uno por Su Divina Voluntad, como y cuando siente que pueden ser anunciados. Cuando era un beb\u00e9, deb\u00eda tener un halo de esplendor alrededor de Su cabeza, una sonrisa que reflejaba una belleza de otro mundo y un poder celestial para cautivar el coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>Hace algunos a\u00f1os Sai Baba le dijo al autor: \u00abNo duermo por la noche; recuerdo entonces los eventos de mis apariciones pasadas, y sonr\u00edo internamente cuando los recuerdos pasan\u00bb.<\/p>\n<p>El beb\u00e9 recibi\u00f3 el nombre de Satyanarayana, ya que la relaci\u00f3n entre la adoraci\u00f3n de Dios en esa forma y la realizaci\u00f3n del deseo acariciado por la madre de tener un hijo le parec\u00eda muy importante. Cuando se llev\u00f3 a cabo el rito y se susurr\u00f3 el nombre en el o\u00eddo del beb\u00e9, parece que \u00e9ste sonri\u00f3, pues \u00bfno fue \u00c9l mismo quien debi\u00f3 sugerir discretamente que se le diera ese nombre? \u00bfDe qu\u00e9 otra manera podemos explicar el hecho de que el primer requisito para el avance espiritual, ahora propuesto por Swami, sea Satya o Verdad y Narayana o \u00abDios en el hombre\u00bb? La encarnaci\u00f3n y el exponente de la Verdad no podr\u00eda haberse dado a s\u00ed mismo un nombre m\u00e1s apropiado.<\/p>\n<p>El ni\u00f1o se convirti\u00f3 en la mascota de toda la aldea de Puttaparthi, y los granjeros y vaqueros compet\u00edan entre s\u00ed para acariciar y alimentar al infante y jugar con sus encantadores rizos de seda. Su deslumbrante sonrisa atra\u00eda a todos. La casa de Pedda Venkapa estaba siempre llena de visitantes que acud\u00edan con cualquier pretexto y se quedaban alrededor de la cuna cantando nanas, prodigando caricias y olvidando sus vidas mon\u00f3tonas.<\/p>\n<p>Pronto la fragancia del \u00abcapullo de jazm\u00edn\u00bb llen\u00f3 el aire. Como una l\u00e1mpara encendida, Sathya se mov\u00eda por la casa, y las risas tintineaban en la calle cuando ceceaba su vocabulario de dulces sonidos. Todos notaron con asombro que le encantaba que los hombres le pusieran amplias marcas de Vibhuti (ceniza sagrada) en la frente, y que insist\u00eda en que las marcas se renovaran tan pronto como se desvanecian. Tambi\u00e9n deseaba tener un punto kumkum circular, el punto rojo de azafr\u00e1n que llevan las mujeres en el centro de la frente. La madre rara vez satisfac\u00eda este deseo, por lo que ten\u00eda que buscar la caja de kumkum de su hermana y aplic\u00e1rselo a s\u00ed mismo. \u00c9l era Siva, era Sakti, \u00abDios y la Energia de Dios\u00bb. Deb\u00eda tener tanto la ceniza sagrada como el punto de azafr\u00e1n de la consorte.<\/p>\n<p>Se manten\u00eda alejado de los lugares donde se mataban o torturaban cerdos, ovejas, ganado o aves, o donde se atrapaban o pescaban peces. Evitaba las cocinas y los recipientes utilizados para cocinar carne o aves. Cuando se seleccionaba un ave para preparar la cena, el peque\u00f1o Sathya corr\u00eda a buscarla, la estrechaba contra su pecho y la acariciaba, como si el amor extra que le derramaba indujera a los ancianos a ceder y perdonar al ave. Los vecinos le llamaban Brahmajnani, un \u00abAlma Realizada\u00bb, por este tipo de aversi\u00f3n a matar y esta medida de amor hacia la creaci\u00f3n. En esos momentos, Sathya corr\u00eda a la casa del contable del pueblo que estaba cerca, ya que eran brahmines y vegetarianos; tomaba la comida que le ofrec\u00eda Subbamma, la anciana que resid\u00eda all\u00ed.<\/p>\n<p>Rara vez tomaba represalias cuando sus compa\u00f1eros de juego lo maltrataban. Los padres recib\u00edan informaci\u00f3n de tales malos tratos a trav\u00e9s de otros ni\u00f1os peque\u00f1os que presenciaban el asunto, pero nunca de Sathya, que no parec\u00eda sufrir el menor dolor o malestar. Siempre dec\u00eda la verdad y nunca recurr\u00eda a los subterfugios habituales con los que los ni\u00f1os corrientes intentan encubrir sus errores. Tan distinto era su comportamiento que un joven lo apod\u00f3 una vez \u00abel ni\u00f1o brahmin\u00bb. Era una descripci\u00f3n adecuada. Poco sab\u00eda este joven que, mientras estaba en el cuerpo anterior, este ni\u00f1o, del que ahora se re\u00eda, hab\u00eda declarado en Shirdi: \u00ab\u00a1Este brahm\u00e1n puede traer a los hombres devotos al Camino Blanco y llevarlos a su destino!\u00bb<\/p>\n<p>A los tiernos tres y cuatro a\u00f1os, demostr\u00f3 que ten\u00eda un coraz\u00f3n que se derret\u00eda ante el sufrimiento humano. Cada vez que un mendigo aparec\u00eda en la puerta y lanzaba su suplica, Sathya dejaba su juego y se apresuraba a entrar para obligar a sus hermanas a repartir grano o comida. Naturalmente, los adultos se irritaban ante la interminable procesi\u00f3n de manos extendidas. Perd\u00edan f\u00e1cilmente los nervios y, a veces, rechazaban al mendigo antes de que Sathya pudiera llevarle el alivio. Esto hac\u00eda que el ni\u00f1o llorara tanto y tan fuerte que s\u00f3lo trayendo de vuelta al mendigo despedido pod\u00edan los mayores detener los lamentos. En una ocasi\u00f3n, para poner fin a lo que los mayores consideraban una caridad cara y fuera de lugar, la madre tom\u00f3 a Sathya y, con un dedo levantado en se\u00f1al de advertencia, le dijo: \u00ab\u00a1Mira! Puedes darle comida, pero ten en cuenta que tendr\u00e1s que pasar hambre\u00bb. Eso no amedrent\u00f3 al ni\u00f1o. Corr\u00eda al interior y sacaba la comida para el hombre hambriento que estaba en la puerta, y luego se quedaba sin comer o cenar \u00e9l mismo. Nada ni nadie pod\u00eda persuadirle de que viniera por su comida, que quedaba intacta.<\/p>\n<p>Sathya ten\u00eda un misterioso visitante que le daba de comer. Siempre que rechazaba la comida y persist\u00eda en la negativa durante algunos d\u00edas, no mostraba ning\u00fan signo de inanici\u00f3n en su aspecto y actividades. Le contaba a su madre que hab\u00eda comido y dec\u00eda que un anciano lo hab\u00eda alimentado suntuosamente, d\u00e1ndole arroz con leche. El est\u00f3mago lleno era prueba de ello. Adem\u00e1s, el ni\u00f1o se ofrec\u00eda a dar otra prueba indiscutible. Extend\u00eda su mano derecha para que su madre la oliera, y he aqu\u00ed que ella inhalaba de esa peque\u00f1a palma la fragancia de mantequilla clarificada, leche y cuajada de un tipo que nunca antes hab\u00eda disfrutado. Sin embargo, el asombro continuaba. \u00bfQui\u00e9n era ese visitante invisible, este extra\u00f1o alimentador de este peque\u00f1o ni\u00f1o?<\/p>\n<p>Cuando Sathya comenz\u00f3 a correr por las calles, busc\u00f3 a los mutilados, los ciegos, los decr\u00e9pitos y los enfermos, y los llev\u00f3 de la mano hasta la puerta de sus padres. Las hermanas ten\u00edan que conseguir de la tienda o de la cocina alg\u00fan grano o alimento y ponerlo en el cuenco del mendigo, mientras el peque\u00f1o maestro miraba feliz.<\/p>\n<p>Todas las madres y los padres presentaban a Satyanarayana como el ni\u00f1o ideal, hasta el punto de que los ni\u00f1os de la aldea empezaron a referirse a \u00e9l como Guru, que significa Maestro. Los padres y otras personas se enteraron de esto en extra\u00f1as circunstancias. Era tarde en la noche de Ramanavami, el d\u00eda sagrado de la adoraci\u00f3n a Rama, cuando una procesi\u00f3n recorri\u00f3 el pueblo. Una enorme imagen de Sri Rama fue colocada en un carro de bueyes adornado con flores, sobre el que se sent\u00f3 el sacerdote, para que las guirnaldas de flores ofrecidas por los habitantes de las casas pudieran ser colocadas sobre la imagen y el alcanfor que presentaban fuera debidamente quemado y agitado delante de ella. Los gaiteros y los tamborileros despertaron a los aldeanos que dorm\u00edan, y as\u00ed el carro avanz\u00f3 por los accidentados caminos.<\/p>\n<p>De repente, las dos hermanas descubrieron que el peque\u00f1o Sathya no estaba en casa. Se orden\u00f3 una b\u00fasqueda.Todos en la casa corrieron fren\u00e9ticamente, pues ya era m\u00e1s de la medianoche. De repente, su atenci\u00f3n se vio desviada por la llegada a la puerta del carro de bueyes que llevaba el gran cuadro de Sri Rama. Cuando se acercaron a la puerta, se sorprendieron al ver al peque\u00f1o Sathya, de cinco a\u00f1os, sentado muy bien vestido, y con evidente autoridad, debajo del cuadro. Preguntaron a sus compa\u00f1eros por qu\u00e9 estaba sentado encima y no caminaba con ellos por el camino. Enseguida lleg\u00f3 la respuesta: \u00ab\u00a1Es nuestro Gur\u00fa!\u00bb.<\/p>\n<p>En efecto, es el Gur\u00fa de los ni\u00f1os de todos los climas y de todas las edades.<\/p>\n<p>Hay una peque\u00f1a escuela primaria en Puttaparthi a la que Sathya asisti\u00f3 con sus contempor\u00e1neos para algo m\u00e1s noble que aprender a deletrear y escribir. La escuela de entonces ten\u00eda un esquema de castigo muy duro para asegurar la puntualidad. El ni\u00f1o afortunado que llegaba primero y saludaba al maestro, as\u00ed como el alumno que llegaba despu\u00e9s y tambi\u00e9n saludaba, quedaban exentos de castigo. Todos los dem\u00e1s ni\u00f1os que, por cualquier motivo, leg\u00edtimo o no, llegaban tarde, recib\u00edan un golpe de vara. El n\u00famero de cortes en la mano depend\u00eda de su posici\u00f3n en la lista de los que llegaban tarde. Para escapar de esta tortura, los ni\u00f1os se reun\u00edan bajo el alero de la escuela mucho antes del amanecer, bajo la lluvia o la niebla. Sathya vio la situaci\u00f3n y se compadeci\u00f3 de sus temblorosos compa\u00f1eros de juego. Los visit\u00f3 bajo el alero.Trayendo camisas y toallas de su casa, cubri\u00f3 a los ni\u00f1os y los hizo sentir abrigados y c\u00f3modos. Los mayores de la casa lo descubrieron y guardaron bajo llave toda la ropa que no pod\u00edan permitirse perder.<\/p>\n<p>Satyanarayana era un ni\u00f1o precoz, que aprend\u00eda por s\u00ed mismo m\u00e1s de lo que nadie pod\u00eda ense\u00f1arle y mucho m\u00e1s r\u00e1pido que la mayor\u00eda de los dem\u00e1s ni\u00f1os. Pod\u00eda cantar todas las canciones ensayadas en casa para las \u00f3peras y obras de misterio del pueblo. Incluso compuso, a la tierna edad de siete a\u00f1os, algunas canciones conmovedoras que fueron aceptadas de buen grado por el reparto para su presentaci\u00f3n en p\u00fablico.<\/p>\n<p>Fuente: De Satyam Shivam Sundaram (La biografia del Bhagavan Sri Sathya Sai Baba) por N. Kasturi, Volumen 1.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EL CAPULLO DE JAZMIN Sobre el nacimiento de Swami y los primeros a\u00f1os &#8230; por Narayan Kasturi Se form\u00f3 la envoltura material que el Se\u00f1or quiso llevar una vez m\u00e1s. Misteriosas insinuaciones de la inminente gran encarnaci\u00f3n perturbaron el tenor uniforme de la vida de Pedda Venkapa (su padre fisico)&#8230;. <a href=\"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/?p=9442\">Leer m\u00e1s &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[297,299],"tags":[489,512],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9442"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9442"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9442\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9443,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9442\/revisions\/9443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9442"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9442"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaatodos-sirveatodos.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}