Apuntes del Divino Discurso del Día 4 del Ati Rudra Maha Yagna, Viernes 16 de octubre de 2015

      Comentarios desactivados en Apuntes del Divino Discurso del Día 4 del Ati Rudra Maha Yagna, Viernes 16 de octubre de 2015

APUNTES DEL DISCURSO DIVINO
VIERNES, 16 DE OCTUBRE DE 2015
ATI RUDRA MAHA YAGNA – DÍA 4

Om Sai Ram. Mientras todos rezamos a Bhagavan para que dé Su mensaje divino, Lo percibo sentado en esta silla, vistiendo túnica naranja. Repito lo que Él dice.

Esta sagrada tierra de Bharat ha dado nacimiento a muchos grandes hombres y mujeres, quienes han ganado fama mundial. Esta tierra de Bharat es el campo de batalla donde los héroes occidentales fueron expulsados por nuestros líderes indios. Esta tierra de Bharat es una tierra de gran erudición y también habilidad en música, literatura y bellas artes. Habiendo nacido en este gran país, oh, mis devotos y niños, es responsabilidad de ustedes promover y custodiar el tesoro y la riqueza del Dharma de este gran país.

Encarnaciones del Amor, devotos, estudiantes, muchachos y muchachas. Para cualquier ser humano resulta muy difícil obtener tres cosas que conducen a lograr la Gracia Divina. La primera es el nacimiento humano. La segunda es el deseo de liberación. La tercera es la compañía de almas que hayan concenciado al Uno Mismo, o de sabios. Es una gran oportunidad para ustedes haber nacido como seres humanos, entre las 840.000 especies de vida de esta Tierra. No es suficiente con haber nacido como seres humanos. Es esencial que nos conduzcamos como seres humanos.

La gran meta de la vida humana no es más que el desarrollar la aspiración por la liberación: nada más. El recto camino del dharma es el camino a lo largo del cual ustedes aspiran a tomar conciencia de Dios. Hay cuatro metas para la vida humana: Dharma, la recta conducta; Artha, ganar dinero y riqueza; Kama, satisfacer los deseos físicos, y Moksha, la liberación. Lo que esto significa en realidad, es que ustedes tienen que ganar dinero a través de medios justos, y luego utilizarlo para avanzar por el camino espiritual y alcanzar la liberación. Esa es la verdadera vida humana.

Es un gran error pensar que obtendrán la liberación sólo después de abandonar este cuerpo físico. Aún mientras viven, si pueden abandonar el apego a este mundo y a los deseos mundanos, eso es liberación. Si tienen la posibilidad de que en sus corazones surja el deseo por la liberación, deben saber que es una gran fortuna que les ha sido conferida. Aunque hayan tenido el nacimiento humano y también hayan desarrollado el deseo por la liberación, suponiendo que no logran la guía ni la compañía de una gran alma, esa vida se hará inútil. Cuando hagan buen uso de la oportunidad de estar con almas grandes y nobles, y aprender las lecciones que ellas enseñan, sus vidas hallarán consumación.

Ustedes tienen otra gran fortuna que se les ha conferido. Aparte de haber tenido el nacimiento humano, y aparte de haber desarrollado el deseo por la liberación, y aparte de haber alcanzado la compañía de Dios mismo, la gran fortuna es que hayan nacido en esta sagrada tierra de Bharat. Esta es una tierra divina, sagrada y gloriosa. Una tierra en la cual pueden lograr la meta suprema. Hasta las grandes encarnaciones divinas nacen de la matriz de esta gran madre Bharat, no en ninguna otra parte. Bharat significa una persona con el correcto sentimiento de devoción, y también la correcta melodía y el correcto ritmo. Ustedes adoran a Dios, y ganan experiencia divina. ¿Quién es un Bharatiya? Es alguien que obtiene de Dios gran alegría y bienaventuranza. No es cualidad propia de un indio, alguien nacido en la sagrada tierra de Bharat, limitarse a efectuar el esfuerzo de lograr riqueza mundana, atesorar placeres y medios con los cuales lograr esos placeres, y también renombre y fama. Es muy lamentable que ustedes nazcan como indios pero no se comporten como indios. Un indio es alguien que se deleita solamente en Dios. Mis queridos hijos, ustedes son muy, pero muy afortunados por haber nacido en esta gran tierra de Bharat, por haber desarrollado el deseo de liberación y también por haber ganado la divina presencia de Dios mismo. No deben perder nunca esta oportunidad. Habiendo obtenido la gracia de Sai, ¡no la pierdan! Hagan buen uso de ella. Una vez que la pierdan, no la obtendrán nunca más. El primer deber de ustedes es asegurarse de hacer buen uso de la oportunidad que se les ha dado.

Gran cantidad de niños son inscriptos en nuestras instituciones educativas. No es suficiente con que un niño o una niña tengan el deseo de ser estudiantes. Necesitan también la institución educativa adecuada. Aparte de la adecuada institución, necesitan el tipo adecuado de maestros. Estas tres cosas son el nacimiento humano, el deseo de liberación y la compañía de almas grandes. Hoy, en este país de Bharat, todas las instituciones educativas tienen que convertirse en mandires de Saraswathi. Si preguntan a cualquier estudiante «¿Qué haces?», responderá «Compro educación». No dice «Estudio educación». Ese muchacho, después de haber comprado educación mediante su dinero, una vez que ha sido educado, ¿qué hace con su educación? Sólo venderá lo que ha comprado. Nada más que eso. Cuando un muchacho o una chica compran su educación desembolsando 10.000 rupias, el único deseo que tendrán será el de ganar decenas de miles de rupias. No pensarán nunca en el bienestar del mundo, ni en el servicio a la sociedad.

¿De qué sirve obtener ese tipo de educación que les conduce sólo a la lógica y las discusiones, una educación que no les otorga una buena sabiduría? ¿De qué sirve aprender una educación que finalmente les conduce a la muerte? El tipo de educación que deben aprender es aquel que les conducirá a la inmortalidad.

Narayan Bhatt no tenía ningún deseo. Tenía sólo oración. En un deseo está el sentimiento de «yo» y «mío». En una plegaria, el sentimiento es sólo de «tú» y «nosotros». Él siempre decía: «Que se haga la voluntad de Dios y no la mía». Hoy, las instituciones educativas que se están creando rápidamente, en su nombre y en el de Swami, se deben a las oraciones elevadas por Narayan Bhatt. Bhagiratha rezó para que el Ganges celestial, el Ganges de los cielos, bajara a la Tierra para saciar la sed de la gente. Esa gracia le fue otorgada por el Señor Ishwara. El mismo Ishwara recibió al sagrado Ganges en su cabello enmarañado. Debido a la desinteresada oración de Bhagiratha, Ishwara mismo recibió al Ganges en su enmarañado cabello. De la misma manera, debido a las desinteresadas oraciones de Narayan Bhatt, hoy Dios mismo ha tomado sobre Sí el cumplimiento del deseo de Narayan Bhatt. Si bien hay en el mundo millones y millones de personas, ¿cuántas de ellas rezan desinteresadamente por las demás? Tal vez una o dos personas, no toda la gente. Narayan Bhatt, con su gran plegaria por el bienestar del mundo, ofreció toda su riqueza y propiedades a los pies de loto de Dios. Ahora ellas hallan su culminación, por la Gracia Divina. Él no guardó para sí ni una sola rupia. Pensaba que si se guardaba aunque fuera una sola rupia, no se ganaría la Gracia Divina, y que si conservaba una sola rupia demostraba que no tenía fe en Dios. Pensaba así: «Él me dará todo, y cuidará de mí. Dios cuida de una creación tan vasta, ¿acaso no me cuidará a mí?». Para atravesar el mar de Samsara, ustedes no pueden hacerlo mediante austeridades, no pueden hacerlo por ir en peregrinación, ni por estudiar las escrituras. Sólo pueden lograr la liberación mediante el servicio a almas nobles.

Los Yagnas son parte de nuestra cultura de la India. Por eso llevamos a cabo este Yagna. El Yagna tiene también otro nombre: sacrificio. Un auténtico yagna está lleno de sacrificio. Aún si no tienen el fuego sacrificial, es suficiente con que tengan en la mente un pensamiento desinteresado. No hay sacrificio más grande que ofrendar sus propios cuerpos, mentes y almas al servicio de la sociedad. El sacrificio no es abandonar esposa e hijos y retirarse a la selva. El verdadero sacrificio es sacrificar el egoísmo de sus propias mentes. Eso se convierte en Yoga.

Hoy no les diré muchas cosas debido a la falta de tiempo, pero lo que les he dicho tienen que comprenderlo, contemplar en ello y practicarlo. Eso es suficiente para Mí. He dado discursos durante 85 años. Pero ¿cuánta gente ha absorbido las enseñanzas de Swami y ha demostrado esas enseñanzas en sus propias vidas? Por eso, quisiera decirles que escuchar no es suficiente. Deben contemplar en Mis enseñanzas, y practicarlas en sus vidas. De lo contrario ellas serán intútiles, como el sostener un colador para recoger el agua que cae. Finalizo Mi discurso bendiciéndolos a todos para que limpien el recipiente de sus corazones y lo llenen de sentimientos puros y sagrados, y lleven una vida muy noble.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Por favor recuerden que estos son apuntes tomados apresuradamente, pequeños refrigerios que nos ayuden a actuar como Dios (ser Dios), del discurso pronunciado por SUKSHMA BABA en Muddenahalli. Esto NO es el discurso completo, palabra por palabra. Tampoco estos apuntes transmiten el sentimiento divino o energía divina que en esos momentos fluye en abundancia. Si ustedes desean la energía divina palabra por palabra, de corazón a corazón, diríjanse a su propio interior, o asistan a estos